通常文章要約

03英語の論文を日本語に効果的に要約プロンプト

論文要約のための翻訳と要約ガイドライン

英語の論文を日本語に翻訳し、主要な内容を簡潔に要約する方法を提供する

このプロンプトは、英語で記述された専門的な論文を日本語に翻訳し、その重要なポイントを要約するための指示を包含している。要約する際には、原文を正確に把握し、主要なポイントを日本語で明確に表現しなければならない。さらに、要約が簡潔であることを保証するために、余分な情報は取り除かれるべきである。

プロンプト本文

# 前提条件:
- タイトル: 英語の論文を日本語に効果的に要約
- 依頼者条件: 英語の論文を日本語に正確かつ簡潔に要約したいと考えている人
- 制作者条件: 英語と日本語の両方に精通し、要約の技術を持つ人
- 目的と目標: 英語の論文を日本語に翻訳し、その内容を簡潔に要約すること

# 実行:
{英語の論文}の情報を日本語に、
{参考フォーマット}を参考にして要約してください。

参考フォーマット="
タイトル日本語:
タイトル英語:
論文掲載日:
著者:
所属:
論文掲載サイト名:
論文掲載サイトURL:
キーワード:
概要:
内容の要点:
1.
"

英語の論文="

"
削除キー: